SERVIZI DI LOCALIZZAZIONE

La localizzazione permette di rendere il contenuto tradotto più adatto al mercato di destinazione, ottimizzando l'efficacia del messaggio trasmesso. Grazie ai nostri traduttori e alla nostra consulenza linguistica, riuscirai a ottenere il massimo da ogni comunicazione aziendale.

La localizzazione è un processo di adattamento culturale di un prodotto, dispositivo o testo con l'intento di renderlo fruibile dal pubblico di una specifica nazione, in particolare qualora vi siano differenze sociali e comunicative a livello locale.

Per questo tipo di processo di localizzazione, Perenchio Translations recluta e collabora con traduttori o linguisti specializzati sia nella lingua di destinazione, che nell'ambito di pertinenza, in grado di modificare il testo anche in modo profondo, scostandosi dal testo di origine seppur mantenendo l'accettabilità linguistica e l'usabilità.

Come definisce Wikipedia, "il locale è quel gruppo di parametri che definisce la lingua, il paese e qualsiasi altra variante specifica".

Gli ambiti principali coperti dalla nostra Agenzia di Traduzioni in questo ambito sono:

  • Software e app
  • Siti Web
  • Videogames
  • e-commerce
  • Dialoghi di film e serie televisive
  • Etichette di prodotti

Un altro aspetto della localizzazione in Perenchio Translations è il dialogo e l'interazione tra i tecnici dell'azienda e i traduttori della nostra agenzia di traduzioni di Ivrea, per la creazione di glossari dedicati, la definizione del target di pubblico e l'uso di formule e traducenti specifici per il settore.

Qualora occorra localizzare un prodotto, dispositivo o un'app, non esitare a scriverci!

Lascia a noi i testi, concentrati sulle stringhe di codice!

Cookie Policy